Readings

Syringa's bookshelf: read

Le livre du voyage
Prom Nights from Hell
The Collapse of Western Civilization: A View from the Future
Le Jeûne
Le petit guide de la cure de raisin
Le Libraire De Selinonte
Benedict Cumberbatch: The Biography
Exploration Fawcett: Journey to the Lost City of Z
Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire
Le tour du monde en 80 jours
Professeur Cherche élève Ayant Désir De Sauver Le Monde
Elif Gibi Sevmek
Hikâyem Paramparça
The Enchantress of Florence
Anglais BTS 1re & 2e années Active Business Culture
Réussir le commentaire grammatical de textes
Epreuve de traduction en anglais
Le commentaire littéraire anglais - Close Reading
Réussir l'épreuve de leçon au CAPES d'anglais - Sujets corrigés et commentés
Le pouvoir politique et sa représentation - Royaume-Uni, Etats-Unis


Syringa Smyrna's favorite books »

mardi 31 décembre 2013

Bir Kedi, Bir Adam, Bir Ölüm - Zülfü Livaneli

« Cocuklarin ne kadar zalim oldugunu herkes bilir. Belli ki onun da arkadaslari asiri sismanligiyla surekli alay etmisler, içlerine almamislardi onu. »

« Aslinda benim hiç yakin arkadasim yoktur. »

« Cunku insanlari konusarak taniyamazsiniz. »

« Dünyayi aydinlik ve sicak, merhametli bir yer gibi düsünmem yüzünden. Bütün köpekler saftir zaten. Oysa simdu bir kediyim ben : Uzak, denetimli, sogukkanli ve güçlü bir kedi. »

« Hatta bir gün prenses nehirde yüzerken yüzügünü kaybetmemek için parmagindan çikarmis ve kedinin kuyruguna takmis, kedi de kuyrugunu kivirarak degerli yüzügün düsmemesini saglamisti. O günden beri Siyam kedileri, ucu kivrik kuyruklarla doguyorlardi. Sirikit’in kuyrugu da böyleydi. »

« Politika igrenç bir seydi. Ben sinema kitaplari okuyor, ünlü yönetmenlerin ders notlarini hatmediyor, Selznick üzerine yazilan koskoca kitaptan Amerikan sinemasinin macerasini izliyor, Stanislavski’nin oyuncu yönetimi metodunu benimsiyor ve durmadan film seyrediyordum. »

« Türkiye’deki hastanelerde agir bir ilaç kokusu olur ve bu koku girdigi anda onu ürkütürdü. »

« Eng-land… Ne kadar zarif, degil mi ? Baska hangi ülkenin ismi bu kadar zarif tinlayabilir ? »

« Roman yazarken galiba en önemli sey kendi deneyimlerini, yazdigin kahramanlara mal etmen. »

« Karisi onu « Bütün entelektüeller korkak olur ! diye teselli etmisti. « Cünkü korku, düs gücünden kaynaklanir. »

« Galiba ask, utanç duyusunun ortadan kalkmasi demek. »

« Bu çilgin dünyada, nasil olduysa saf ve temiz kalabilmis bir ulus yasiyordu Kuzey’de. »

« Pencereden baktiklarinda görebildikleri her yer tepeleme kardi. Agaçlar gelin gibi süslenmisti. »

« Clara, Göran’i okul kitaplarinda okudugu Yunan tanrilari kadar yakisikli bulurdu. (…) Göran’in ipek gibi sari sakallari ve masmavi masum gözleri Tanri imgesine çok uygundu dogrusu. »

« Anadil öyle birseydi ki ayni seyi baska dilde söylediginde bütün anlami, rengi, kokusu yitip gidiveriyordu. »

« Ancak yurtdisina çiktigi zaman anliyordu ki Bati’nin gözünde iyi Türk-kötü Türk ayrimi bile yoktur, sadece Türk vardir. Öylesine baskin bir damgadir ki bu, bütün kisisel özelliklerinin üstüne çikar, onlari bogar, kisiligini öldürür. »

« Ait olma duygusu, nefretten baskin çikabilir mi ? »

« Zaman içinde hiç kimse ayni kisi olamazdi. Evliliklerde de böyleydi bu. Insanlar biriyle evleniyor ve bir süre sonra zamanin degistirdigi, bambaska bir adam ya da kadin yaptigi o kisiyle hayatlarini geçirmek zorunda kaliyorlardi. »

« Insanlar sabah islerine giderken de karanlik oluyordu, ogleden sonra çiktiklarinda da. Bu yüzden renkleri soluk, suratlari asIktI. Evlerde çocuk odalarini kaplayan bin bir türlü oyuncakla, bol IsIklI süslerle, mumlarla kriz aylarini atlatmaya çalisiyorlardi. »

« Kisacasi bu dünyada, kimligi, kisiligi, yüzü silinmis, hepsi birbirine benzetilmis milyonlarca mülteci gibi yasiyoruz ve bunun farkinda olmak benim canimi sIkmIyor. Herhalde mutluluk dedikleri bu olsa gerek : Biraz güvenlik, biraz can sIkIntIsI. »

Bir Kedi, Bir Adam, Bir Ölüm – Zülfü Livaneli

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire